Welcome to A14's forum

Dù có đi bốn phương trời, lòng vẫn nhớ về .... A14!
 
PortalliTrang ChínhGalleryTrợ giúpTìm kiếmĐăng kýThành viênNhómĐăng Nhập

Share | 
 

 English của người Việt sành điệu

Go down 
Tác giảThông điệp
HienNhoc_UK
Đi bộ
Đi bộ
avatar

Nam
Tổng số bài gửi : 47
Age : 29
Đến từ : noi xa le'm.....
Registration date : 18/08/2007

Bài gửiTiêu đề: English của người Việt sành điệu   9/7/2007, 13:35

No star where: không sao đâu
Like is afternoon: thích thì chiều
No four go: vô tư đi
Know die now: biết chết liền
No table: miễn bàn
No dare where: không dám đâu
Go die go: đi chết đi
Ugly tiger: xấu hổ
You lie see love: em xạo thấy thương
Do you think you delicious : mày nghĩ mày ngon hả ?
Windy monkey - khỉ gió
I love toilet you go go - Tôi yêu cầu anh đi đi
---> Đúng là bố của sành điệu :drunken:
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://www.sonic.vn
superbonze
English master
English master
avatar

Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 17/08/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: English của người Việt sành điệu   9/9/2007, 01:18

khi gio thi phai la monkey wind chu

_________________
KHONG VI MINH THI TROI CHU DAT DIET

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
HienNhoc_UK
Đi bộ
Đi bộ
avatar

Nam
Tổng số bài gửi : 47
Age : 29
Đến từ : noi xa le'm.....
Registration date : 18/08/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: English của người Việt sành điệu   9/10/2007, 13:54

Uhm...Trước khi trả lời thắc mắc của bạn Thư bíu,tớ xin ôn lại chút kiến thức cơ bản vừa kịp "hồi phục" trong cái đầu của tớ ^^
Như ta đã bít là trong ngữ pháp Tiếng Anh thì mún nói đến 1 danh từ kèm tính chất của nó ,ta luôn phải đặt tính từ đứng truớc danh từ .
Windy monkey là 1 thí dụ điển hình về ngữ pháp nhưng vì nó là "của ng` Việt sành điệu" nên về ý nghĩa thì ...bố thèng Tây cũng chẳng hỉu đc .
Windy monkey trong tiếng Anh nhưng dịch sang tiếng Việt đương nhiên phải theo quy luật tiếng Việt ,là khỉ gió .Cũng xin lưu ý luôn,windy (adj) là 1 tính chất của thời tiết và ...khỉ ko bao giờ có tính chất này .Đấy là cái nghệ thuật của từ này (ặc ặc).Nếu đem so sánh với từ của bạn Thư chắc chắn nó có phần đặc sắc hơn keke Huýt sáo
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://www.sonic.vn
superbonze
English master
English master
avatar

Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 17/08/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: English của người Việt sành điệu   9/10/2007, 16:31

ai bao nhu the..the giai thich sao cai cau DO YOU THINK YOU DELICIOUS ..DELICIOUS la tinh tu` nen dang nhe cai nay phai la DO YOU THINK YOU ARE DELICIOUS

_________________
KHONG VI MINH THI TROI CHU DAT DIET

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
HienNhoc_UK
Đi bộ
Đi bộ
avatar

Nam
Tổng số bài gửi : 47
Age : 29
Đến từ : noi xa le'm.....
Registration date : 18/08/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: English của người Việt sành điệu   9/10/2007, 20:15

Thực ra từ đầu khi quyết định viết những từ này tớ đã phải chắc chắn rằng nó quái đảnđặc sắc .Đương nhiên vì vậy ko phải theo 1 quy luật nèo cả hì.
Nếu DO YOU THINK YOU DELICIOUS chuyển thành DO YOU THINK YOU ARE DELICIOUS thì chẳng phải nó rất đơn giản seo :bball: Câu của ấy chính xác về cấu trúc và logic về nội dung mờ ,thế thì...còn gì để bàn đây :scratch:
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://www.sonic.vn
HienNhoc_UK
Đi bộ
Đi bộ
avatar

Nam
Tổng số bài gửi : 47
Age : 29
Đến từ : noi xa le'm.....
Registration date : 18/08/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: English của người Việt sành điệu   9/10/2007, 20:22

Uhm...Có lẽ phải sửa lại câu nói trên của tớ.Là có quy luật thì càng tốt nhưng cũng phải có chút đặc biệt thì nó mí trở thành tiếng Anh của ng` Việt sành điệu chứ nhỉ? ^^
Xin lỗi Thư vì câu nói ở bài trên nhé :oops:
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://www.sonic.vn
superbonze
English master
English master
avatar

Tổng số bài gửi : 361
Registration date : 17/08/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: English của người Việt sành điệu   9/12/2007, 10:29

nài có cần thiết phải câu trước đá câu sau choang choác thế ko..vừa mới quả WINDY MONKEY nói là đúng ngữ pháp xong bây giờ lại đến lượt DO YOU... chả ra làm sao cả

_________________
KHONG VI MINH THI TROI CHU DAT DIET

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
HienNhoc_UK
Đi bộ
Đi bộ
avatar

Nam
Tổng số bài gửi : 47
Age : 29
Đến từ : noi xa le'm.....
Registration date : 18/08/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: English của người Việt sành điệu   9/12/2007, 18:48

Bài truớc làm gì cóa chân mà đá nổi bài sau chứ ^^ .Tớ sửa lại chính xác ở bài sau làm "lời nói cúi cùng" mờ keke 8) .
Dầu sao cũng phải lưu ý lại là đúng ngữ pháp càng tốt hay ko đúng ngữ pháp đành chịu miễn là... đặc sắc. Vốn nó là "tiếng bồi" nên tớ nghĩ ko cần thiết phải theo cùng 1 quy luật đúng ko? Mỗi từ có 1 cái hay riêng thì càng tốt chứ sao toát mồ hôi
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://www.sonic.vn
lanha
Mới biết bò
Mới biết bò


Tổng số bài gửi : 19
Registration date : 18/08/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: English của người Việt sành điệu   10/12/2007, 20:12

Hay đấy mài =))
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Sponsored content




Bài gửiTiêu đề: Re: English của người Việt sành điệu   

Về Đầu Trang Go down
 
English của người Việt sành điệu
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Welcome to A14's forum :: Chia sẻ kinh nghiệm :: Tiếng Anh-
Chuyển đến